betuix
Look at other dictionaries:
Written Scots language — examples from various sources.Text from Legend of the Saints 14th CenturyXXXIII. GEORGE. Ȝete of sancte george is my wil, gyf I connandes had þere til to translat þe haly story, as wrytine in þe buk fand I. for he wes richt haly mañ fele tynt… … Wikipedia
ЛИНДСЕЙ Давид — (Lindsay or Lyndsay, David) (ок. 1485 ок. 1555), шотландский поэт, автор Забавной сатиры о трех сословиях. Он был сыном Давида Линдсея из Маунта (местность поблизости от Купара в Файфе). Поступив на королевскую службу, получил должность… … Энциклопедия Кольера
Scott, Alexander — ▪ Scottish poet born c. 1525 died c. 1585 Scottish lyricist who is regarded as one of the last of the makaris (or poets) of the 16th century, because of his skill in handling the old Scottish metrical forms. Nothing is known of Scott… … Universalium
Литература Шотландии — Известные шотландские писатели: Роберт Бёрнс, Вальтер Скотт и Роберт Льюис Стивенсон … Википедия
Henryson (Henderson), Robert — (?1430 ?1506) The details of his birth are sketchy, but it can be judged from his writings that he was a schoolmaster of Dunfermline, Fifeshire, possibly at the Benedictine school at Dunfermline Abbey. He appears among the dead poets in… … British and Irish poets
it’s ill speaking between a full man and a fasting — A hungry man is never on good terms with a well fed man; in quot. 1824, used as an incitation to eat. a 1641 D. FERGUSSON Scottish Proverbs (STS) no. 1349 Thair is nothing betuix a bursten body and a hungered. 1824 SCOTT Redgauntlet I. xi. Ye… … Proverbs new dictionary